카테고리 없음

Elton John - Can You Feel the Love Tonight?(앨튼존 오늘밤 그 사랑을 느낄 수 있나요?)

터미74 2021. 5. 23. 19:31
728x90
반응형

하루에 적어도 4시간씩 영어를 읽고, 쓰고, 듣고, 말한다면, 그리고 그것을 꾸준히 지속한다면,

1~2년내에 꼭 영어를 잘 말하게 되리라 장담합니다. 이것이 어렵다면, 하루에 1시간이라도 끈기있게

영어를 가까이 해 보세요. 대신 어렵게 공부할 필요는 없습니다.

재미있고, 흥미를 잃지 않게 공부를 해야지 꾸준히 할 수 있겠죠?

영화를 좋아한다면, 미국 영화를 꾸준히 보는 것도 좋겠고, 만화를 좋아한다면, 영어만화를 꾸준히 보는 것도

좋은 방법이 될 것입니다. 본인이 좋아하는 영역을 영어로 꾸준히 한다면,

분명히 목적을 달성하리라 의심치 않습니다.

 

There's a calm surrender to the rush of day

하루가 바삐 지나가고 고요가 찾아옵니다

When the heat of a rolling wind can be turned away

회오리치는 바람의 열기가 사라질 때

An enchanted moment and it sees me through

황홀한 순간이 나를 꿰뚫어 봅니다

It's enough for this restless warrior just to be with you

황홀함은 삭막한 전사에게 그대와 함께하는 마음을 불러 일으킵니다.

And can you feel the love tonight(tonight)? It is where we are

오늘 밤 그 사랑을 느낄 수 있나요 그것은 우리 함께 있어요

It's enough for this wide-eyed wanderer that we got this far

놀란 가슴의 방랑자에게는 우리가 여기까지 왔다는 것만으로도 충분하죠

And can you feel the love tonight(tonight)

오늘 밤 그사랑을 느낄 수 있나요?

How it's led to rest?

사랑은 어떻게 우릴 쉼터로 이끌어 주죠?

It's enough to make kings and vagabonds believe the very best

그것은 임금이건 건달이건 모두 최고의 선을 믿게 해 주지요

[Interlude]

There's a time for everyone

모든 사람에게는 때가 있어요 그들이 배우기만 한다면

If they only learn that the twisting kaleidoscope moves us all in turn

꼬이면서 돌아가는 만화경이 우리 모두를 차례대로 움직인다는 것을 배우기만 한다면

There's a rhyme and reason to the wild outdoors

야생의 자연은 조화와 순리에 따라 움직이지요

When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours

운수 사나운 나그네의 심장이 그대의 심장과 박자를 맞출 때면

And can you feel the love tonight(tonight)? It is where we are

오늘 밤 그 사랑을 느낄 수 있나요 그것은 우리 함께 있어요

It's enough for this wide-eyed wanderer that we got this far

놀란 가슴의 방랑자에게는 우리가 여기까지 왔다는 것만으로도 충분하죠

And can you feel the love tonight(tonight)

오늘 밤 그사랑을 느낄 수 있나요?

How it's led to rest?

사랑은 어떻게 우릴 쉼터로 이끌어 주죠?

It's enough to make kings and vagabonds believe the very best

그것은 임금이건 건달이건 모두 최고의 선을 믿게 해 주지요

728x90
반응형